An noutate: 2021

  • „Umilul Pi. O comedie a erorilor matematice“, de Matt Parker – fragment în avanpremieră

    „Umilul Pi. O comedie a erorilor matematice“, de Matt Parker – fragment în avanpremieră

    Iată că avem spre lectură un fragment în avanpremieră oferit de cei de la Publica, extras din capitolul dedicat arhitecturii, cu exemple de greșeli de proiectare privind tot felul de clădiri și poduri renumite. Date, statistici, comparații, calcule, dar mai ales umor – pe toate le veți găsi în acest fragment, ca de altfel în întregul volum al lui Parker, un ghid perfect pentru câteva dintre cele mai mari greșeli de calcul din toate timpurile umanității. Spor la citit!:)

    Fragment din capitolul Greșeli de proiectare

    O clădire nu trebuie să se prăbușească pentru a fi socotită o greșeală de proiectare. Clădirea de pe Fenchurch Street nr. 20 din Londra era aproape finisată în 2013, când a ieșit la iveală un viciu major de proiectare. Nu avea nimic de-a face cu integritatea structurală a construcției; aceasta a fost terminată în 2014 și până astăzi este o clădire perfect funcțională, care a fost vândută în 2017 cu o sumă‐record de 1,3 miliarde de lire sterline. Sub toate aspectele, este o construcție reușită. Exceptând faptul că în vara lui 2013 a început să pârjolească diverse lucruri. 

    Exteriorul clădirii a fost proiectat de arhitectul Rafael Viñoly într-o formă curbată impetuos, dar asta însemna că ferestrele reflectorizante deveneau accidental o imensă oglindă concavă – un fel de lentile gigantice din cer, capabile să focalizeze lumina solară într-o zonă restrânsă. Zilele foarte însorite nu sunt frecvente la Londra, dar, când o zi scăldată de un soare generos din vara lui 2013 a coincis cu instalarea completă a ferestrelor, Londra a fost măturată de o mortală rază fierbinte.

    OK, nu a fost chiar atât de rău. Dar a produs temperaturi de 90 °C, suficient de ridicate ca să pârjolească ștergătorul de picioare de la intrarea într-o frizerie din apropiere. O mașină parcată s-a topit nițel și cineva a pretins că i s-a ars lămâia (nu este o expresie din jargonul cockney; era chiar o lămâie). Un reporter local cu fler teatral a profitat de ocazie ca să prăjească niște ouă într-o tigaie pusă în zona fierbinte.

    Dar situația s-a remediat ușor: clădirii i-a fost atașat un parasolar care să oprească razele soarelui înainte de a se putea focaliza pe lămâia cuiva. Și nu se poate spune că această ciudată aliniere a unor suprafețe reflectorizante putea fi prevăzută. Nu i se mai întâmplase niciodată unei clădiri. Cel puțin, nu de când același lucru s-a petrecut la Vdara Hotel din Las Vegas în 2010. Fațada curbată de sticlă a hotelului focaliza razele solare, pârlind pielea oaspeților din hotel care leneveau tolăniți lângă piscină.

    Dar ne putem aștepta în mod rezonabil ca arhitectul clădirii din Fenchurch Street nr. 20 să fi știut despre un hotel din Las Vegas? Ei bine, Vdara Hotel a fost, de asemenea, proiectat de Rafael Viñoly, așa că ne-am putea aștepta probabil ca unele informații să fi fost transferate între cele două proiecte. Dar, ca să se știe: întotdeauna sunt în joc mai mulți factori. Din câte știm, Viñoly a fost angajat special fiindcă dezvoltatorii doreau o clădire curbată și orbitor de strălucitoare.

    Chiar fără o clădire anterioară care să fi aprins niște lucruri, matematica focalizării luminii este foarte bine înțeleasă. Forma unei parabole – acea omniprezentă curbă prin care trebuie să faci la școală graficul unei funcții de forma y = x2 – va focaliza toate razele paralele care cad pe suprafața ei într-un singur punct focal. Antenele pentru televiziunea prin satelit au formă parabolică din exact acest motiv; sau, mai degrabă, sunt paraboloide – un fel de parabole 3D.

    Dacă razele luminoase sunt puțin nealiniate, o formă suficient de parabolică încă poate să direcționeze o bună parte dintre ele într-o zonă suficient de restrânsă pentru a fi vizibilă. Există la Nottingham o sculptură, Oglinda cerului, de o sclipitoare formă paraboloidă și legenda locală spune că obișnuia să ardă porumbeii care zburau pe deasupra ei. (Ca să vă stric farmecul legendei: probabil n-a ars nicio pasăre.)

    Poduri peste matematici învolburate*

    [*Nota traducătorului: Aluzie la hitul duetului Paul Simon & Art Garfunkel intitulat Bridges Over Troubled Waters – „Poduri peste ape învolburate”]

    Când cercetăm legătura omenirii cu dezastrele inginerești, podurile sunt un exemplu perfect. Le-am construit de milenii, deși nu este tot atât de simplu ca ridicarea unei case ori a unui zid. Posibilitatea de a greși este mult mai mare; ele sunt, prin definiție, suspendate în aer. Marea lor calitate este că pot avea un masiv impact asupra oamenilor din apropierea lor, strângând laolaltă comunități altminteri separate. Cu asemenea beneficii potențiale, oamenii au încercat mereu să depășească limitele posibilului în construcția de poduri.

    Există o mulțime de exemple moderne de poduri care au fost concepute prost. Este celebru faptul că abia inaugurat în 2000, Millenium Bridge din Londra a trebuit să fie închis după numai două zile. Inginerii nu au reușit să calculeze că oamenii care vor păși pe el vor face ca podul să se balanseze. Ca să facă podul pietonal cât mai discret cu putință, acesta a fost efectiv „suspendat lateral”, pista pietonală fiind susținută de cabluri amplasate de o parte și de cealaltă a podului, având ca puncte de sprijin câțiva piloni de beton.

    Majoritatea podurilor suspendate sunt susținute de cabluri de oțel care atârnă vertical de niște stâlpi ridicați mult deasupra părții utile a podului. Căutând să dea construcției un aspect cât mai discret, cablurile de oțel care susțin Millenium Bridge sunt înălțate deasupra pistei pietonale cu numai 2,3 metri. Așadar, în loc să fie suspendat de un odgon atârnat undeva deasupra ca un om care coboară în coardă de pe o stâncă, în acest caz cablurile au fost întinse aproape orizontal ca să susțină podul, care funcționează mai degrabă ca o frânghie întinsă pe deasupra apei. Odgoanele de oțel trebuie să fie foarte bine întinse: cablurile suportă o tensiune de aproximativ 2 000 de tone.

    În bună măsură ca o coardă de chitară, cu cât este mai mare tensiunea pe care o suportă podul, cu atât este mai probabil să vibreze la frecvențe mai înalte. Dacă scădeți gradual tensiunea dintr-o coardă de chitară, nota pe care o cântă este mai gravă, până când coarda devine prea slab întinsă ca să mai scoată vreo notă. Întâmplător, Millenium Bridge a fost acordat în jurul frecvenței de 1 hertz. Dar nu în direcția normală, adică de sus în jos; podul se legăna dintr-o latură în cealaltă. Până în ziua de astăzi, Millenium Bridge este cunoscut londonezilor sub porecla de Wobbly Bridge – „Podul Hâțânat”. Orice construcție majoră din Londra primește rapid o poreclă. Dacă întrebați cum se ajunge la Ceapă [Onion], un traseu posibil vă poartă pe lângă Castravete [Gherkin], după care faceți la stânga pe la Răzătoarea de brânză [Cheese Grater]. (Da, toate sunt clădiri.) Construcția din Fenchurch Street nr. 20 era Walkie Talkie – până când toată lumea a schimbat în unanimitate porecla în Walky Pârjol [Walkie Scorchie]. Millenium Bridge continuă să fie Wobbly Bridge, chiar dacă s‐a hâțânat numai două zile.

    Dar îmi place cum porecla merge drept la țintă. Nu este Podul Țopăit [Bouncy Bridge], chiar dacă este o denumire mai cu vino‐ncoace. Este Podul Hâțânat. Podul nu țopăia câtuși de puțin în sus și în jos; în mod neașteptat, se legăna dintr‐o parte în cealaltă. Inginerii aveau multă experiență în a împiedica podurile să țopăie și toate calculele s‐au concentrat asupra mișcării verticale. Dar inginerii care au proiectat Millenium Bridge au subestimat importanța mișcării laterale.

    Descrierea oficială a deficienței a fost „excitație sincronă laterală”, cauzată de pietoni. Oamenii care treceau pe pod îl făceau să se hâțâne. A face o construcție atât de masivă precum Millenium Bridge să înceapă să se legene este o misiune aproape imposibilă pentru o mână de pietoni. Numai că podul era din întâmplare acordat să ușureze această sarcină. Majoritatea oamenilor merg făcând aproximativ doi pași pe secundă, ceea ce înseamnă că trupurile lor se balansează într‐o parte sau în cealaltă o dată pe secundă. Mersul unui om este, conform intențiilor și scopurilor podului, o masă care vibrează cu 1 hertz – frecvența perfectă pentru a face ca podul să se hâțâne. Se potrivea cu una dintre frecvențele de rezonanță ale podului.

    Rezonatorii rezonează

    Dacă ceva intră în rezonanță cu tine înseamnă că ai realmente o conexiune cu acel ceva; a făcut să vibreze o coardă din tine. Această utilizare figurativă a verbului „a rezona” a fost lansată spre sfârșitul anilor 1970 și a rămas surprinzător de fidelă sensului literal al verbului „a rezona”, adoptat cam cu un secol mai devreme. Din cuvântul latinesc resonare, care înseamnă „ecou” sau „reverberație”, în secolul al XIX‐lea „rezonanță” a devenit un termen științific, menit să descrie vibrațiile contagioase.

    O analogie grosieră a rezonanței este un pendul, reprezentat adesea ca un copil într‐un balansoar. Dacă aveți sarcina să împingeți copilul și o faceți mișcându‐vă brațul la intervale aleatorii, nu vă veți descurca prea bine: veți împinge copilul când vine spre voi și îi veți încetini legănarea sau îl veți împinge când se îndepărtează și îi veți accelera mișcarea. Chiar un ritm regulat de împingere care nu se armonizează cu mișcarea leagănului vă va lăsa de cele mai multe ori cu mâinile în aer.

    Numai dacă împingeți exact în ritmul care se armonizează cu momentul în care copilul este direct în fața voastră, urmând să înceapă mișcarea descendentă, veți avea succes. Când efortul vostru se sincronizează cu frecvența pendulării leagănului, fiecare împingere adaugă sistemului un mic plus de energie. Aceasta va crește cu fiecare împingere până când copilul se mișcă prea repede ca să inhaleze cu ușurință, iar țipetele sale vor înceta în cele din urmă.

    Rezonanța într-un instrument muzical este același fenomen pe o scară mult mai redusă: se utilizează modul în care vibrează de mii de ori pe secundă o coardă de chitară, o bucată de lemn sau chiar un volum de aer închis într-o incintă. Cântatul la trompetă presupune să vă strângeți buzele și să suflați violent o cacofonie de frecvențe dezordonate în ea. Dar numai acelea care se armonizează cu frecvențele rezonante ale cavității din interiorul trompetei ating niveluri audibile. Modificând forma trompetei (prin intermediul unor pistoane și valve) se modifică frecvența rezonantă a cavității și se amplifică o notă diferită.

    Același lucru se petrece într-un receptor radio (inclusiv în cardurile bancare contactless). Antena receptează un talmeș‐balmeș de diverse frecvențe electromagnetice emise de semnale TV, rețele wi‐fi și chiar de cineva care încălzește la cuptorul cu microunde resturile de la cină. Antena este apoi conectată cu un rezonator electronic, alcătuit din condensatori și spire de cabluri care se potrivesc perfect cu frecvența specifică de dorit a fi receptată.

    În vreme ce rezonanța este grozavă în unele situații, inginerii trebuie să facă de multe ori mari eforturi ca să o evite în diverse aparate și construcții. O mașină de spălat este incredibil de enervantă în acel scurt moment în care frecvența de rotație intră în rezonanță cu restul mașinii: prinde o viață a ei proprie și decide să plece puțin la plimbare.

    Rezonanța poate să afecteze și construcțiile. În iulie 2011, un centru comercial de 39 de etaje din Coreea de Sud a trebuit să fie evacuat deoarece clădirea vibra din cauza rezonanței. Oamenii aflați la etajele superioare au simțit că structura începe să trepideze, ca și cum cineva dăduse bașii la maximum și închisese acutele. Exact asta era problema. După ce investigația oficială a exclus un cutremur, s-a descoperit că de vină a fost o oră de educație fizică de la etajul 12.

    Pe 5 iulie 2011, cursanții au hotărât să facă exerciții pe hitul „The Power” al grupului Snap!. Și toată lumea a țopăit mai cu sârg decât de obicei. Era posibil ca ritmul piesei „The Power” să intre în rezonanță cu întreaga clădire? În decursul investigațiilor, vreo douăzeci de oameni s-au înghesuit în aceeași încăpere ca să recreeze ora de educație fizică și, cu destulă siguranță, au avut „power” – forța necesară. Când ora de educație fizică de la etajul 12 a avut „The Power”, clădirea de 39 de etaje a început să trepideze cam de zece ori mai intens decât în mod normal.

    Prezentarea cărții conform editurii Publica:

    După cum ne arată Matt Parker, viața noastră modernă se construiește pe matematică: programe informatice, finanțe, inginerie. Și, de cele mai multe ori, această matematică lucrează pe tăcute în culise, până când… nu mai face acest lucru. Explorând și explicând o litanie de defecțiuni, ratări și avarii în care sunt implicate internetul, big data, alegerile, indicatoarele stradale, loteriile, Imperiul Roman și o nefericită echipă olimpică de tir, Matt Parker ne prezintă modalitățile bizare în care matematica ne dă cu tifla și ne dezvăluie capriciile acesteia, despre locul său esențial în lumea noastră. 

    Matematica nu cere „abilități umane” deosebite, dar toți am fi într-o situație mai avantajoasă, susține el, dacă am vedea în ea un aliat practic. Această carte arată cum putem învăța din capcanele pe care ni le întinde matematica, făcând din ea un prieten. Conține, de asemenea, puzzle-uri, provocări, ciorapi geometrici, glume despre codul binar și trei greșeli intenționate. A înțelege pe dos nu a fost niciodată ceva mai distractiv. 

    Ce se întâmplă când matematica dă greș în lumea reală? 

    De la arhitectură și programare informatică până la finanțe și inginerie, lumea noastră este construită pe matematică, dar ne dăm seama cât de mult depindem de lucrarea discretă a matematicii numai când ceva nu merge așa cum trebuie. 

    Umilul Pi este o colecție a erorilor matematice din toate timpurile, care se numără printre favoritele lui Matt Parker. Unele se referă la poduri care se bâțâie, deși nu ar trebui să o facă. Altele, la miliarde de dolari care dispar în vânt sau la cel mai cumplit coșmar al oricui — oprirea motoarelor unui avion plin cu pasageri. 

    Matt Parker este autorul cărții Things to Make and Do in the Fourth Dimension, comedian de stand-up și youtuber cu peste 100 de milioane de urmăritori. Scrie despre matematică în The Guardian, este gazda emisiunii Outrageous Acts of Science difuzată pe Science Channel și apare regulat în diverse emisiuni ale postului BBC, printre care More or Less, The Infinite Monkey Cage și QI. Matt Parker își susține spectacolele de stand-up despre matematică în fața a mii de spectatori. 

    Umilul Pi. O comedie a erorilor matematice, de Matt Parker, a apărut în Co-lecția de știință, editura Publica, 2021, și a fost tradus în română de Dan Crăciun

  • 7 cărți de non-ficțiune, într-o nouă colecție Nemira

    7 cărți de non-ficțiune, într-o nouă colecție Nemira


    100 de femei afurisite. O istorie

    de Hannah Jewel

    „Sunt povești de spus prietenilor. De scris pe toți pereții. De povestit nepoatelor când părinții nu sunt atenți“, cam așa prezintă cei de la Nemira acest titlu, ce adună 100 de povești despre femei care au schimbat lumea cu nonconformismul, inteligența și curajul lor. 

    Sunt femei care au ținut morțiș să-și impună punctul de vedere, să spună cu voce tare ceea ce gândesc, să se opună nedreptății și abuzului, să îndrăznească. Sunt, mai exact, femei afurisite.

    Odiseea genelor. Aventura speciei umane

    de Évelyne Heyer

    Cercetări de laborator + experiențe personale din munca de teren, iată ce a îmbinat aici Évelyne Heyer pentru a alcătui o epopee științifică care ne dezvăluie mai multe despre aventura speciei umane pe Pământ. Moștenitorii lui Ginghis Han, evreii din Buhara, tinerele trimise de Ludovic al XIV-lea să populeze Noua Franță – sunt doar câteva din poveștile ce alcătuiesc o istorie colectivă despre evoluția genetică a omeniri.

    Inovația. Cum funcționează și de ce-i priește libertatea?

    de Matt Ridley

    Cafea, vaccinuri, antibiotice, calculatoare, inginerie genetică, radio, social media, inteligență artificială, trollere, drepturi de autor, țigări electronice, telegraf – sunt printre multele subiecte din această carte dezbătute din perspectiva inovației. Căci despre inovație este vorba aici, despre procesul misterios care o definește, despre libertatea de gândire atât de necesară pentru ca ea să existe.

    Istoria Evului Mediu. O mie de ani de splendoare și ticăloșie

    de Georges Minois

    Fără a compara Evul Mediu cu alte epoci, Georges Minois face o analiză cronologică a acelei perioade, cu tot cu splendorile și ticăloșiile sale politice, economice, sociale și culturale.

    Cartea oferă o nouă istorie, perfect documentată și îmbogățită cu date noi, care ne arată că ”Evul Mediu este o epocă la fel ca toate celelalte, nici infern, nici paradis, că tot ce s-a întâmplat este perfect omenesc și, deci, de înțeles, analizabil, explicabil, necesar”. 

    Prima teorie a lui Darwin. Fascinanta călătorie a lui Darwin în căutarea unei teorii a Pământului

    de Rob Wesson

    Știați că Darwin a urcat la bordul vasului HMS Beagle ca geolog, într-o misiune de examinare a reliefului, nu a florei sau a faunei? Pornind de la detalii esențiale, dar mai puțin cunoscute, din biografia lui Darwin, Rob Wesson merge pe urmele omului de știință, în călătoriile sale în jurul lumii dinainte de a scrie ”Originea speciilor.“

    Lumea în care trăim. O scurtă introducere

    de Richard Haass

    Poate credem că ne cunoaștem bine epoca, însă există destule elemente istorice, științifice, sociale care ne scapă înpiedicându-ne să ne facem o imagine complexă despre timpul în care trăim. Cartea lui Haass ne ajută să ne clarificăm multe confuzii legate de contemporaneitate, ba chiar să ne formulăm opinii pertinente și să luăm decizii privind rolul nostru în societate.

    O plimbare prin Univers. Carte de relaxare astronomică

    de Adrian Șonka

    Cum e să zbori cu 28 000 km/h? Cum se vede Pământul de pe fereastra hubloului? De ce e așa de „prăfuit” Marte? Cum funcționează aparatul de făcut lumină? Ce e o gigantă albastră? Sunt întrebări la care astronomul Adrian Șonka răspunde aici într-un stil relaxat, pe înțelesul tuturor.

    ……………………………………………………………………………………………………………………………

  • „Tot înainte“, de Ioana Nicolaie – fragment în avanpremieră

    „Tot înainte“, de Ioana Nicolaie – fragment în avanpremieră

    Sursa: Humanitas

    Fragment din romanul „Tot înainte“:

    Acum însă, dacă-i opt martie, nu ninge, soarele nu se-mpiedică-n ferestre, ci încălzește clasa noastră mai mereu înghețată. Mamele aplaudă, emoția se prinde ba de cuier, ba de zgomotele de pe culoar, ba de carul cu boi, tabloul nostru de pe perete. Numai de portretul tovarășului nu se prea ține, deși tocmai începe Voichița poezia de Corneliu Vadim Tudor: Este fiica prea iubită/A acestui brav popor/De luceferi stăjuită/Și de steagul Tricolor. Aici intrăm toți, în cor: E Elena Ceaușescu/Suflet nobil și vibrant/Mamă bună, om politic/Și prestigios savant. Și încheie unul dintre codași, de ne și mirăm că nu se poticnește: Înțeleaptă-i este fapta/Năzuind spre viitor/Tot cu cinste stă în dreapta/Marelui Conducător

    Până aici totul a mers strună, iar asta era cum nu se poate mai bine, că apoi venea careul și-acolo avea să fie cu mult mai important. Premiile concursului din Cutezătorii erau biciclete Pegas, nu multe, de-aia nici nu speram eu la ele, dar mai erau și ce-mi doream eu din tot sufletul, aparate de fotografiat Smena. De ce n-ar ajunge unul și la pionierii de-aici? Poate chiar la mine, că acum, dacă de detașament era Carmina, am ajuns și eu de grupă, alături de Tavi și de Mihaela care tocmai trage aer în piept, i-a venit rândul la poezie. Mama ei, învățătoare, îi face semn să înceapă. Pe basca Mihaelei se poate vedea o frumoasă insignă cu stemă. În picioare poartă pantofi negri de lac, din cei cu baretă, nu ca mine, cizmele astea care, da, m-au scos din iarnă, dar acum au blană gri-murdar, ce nu se poate curăța. Noroc că restul costumului e cum trebuie, fusta plisată mi-a rămas doar puțin mică, dar tot i-am putut prinde nasturele. 

    Mihaela zice tare Mama, de George Coșbuc. Face o pauză, zâmbește, nu-i tremură nici un pic glasul. Pe malul apei se-mpletesc/Cărări ce duc la moară/Acolo mamă te zăresc/Pe tine-ntr-o… ntr-o… ntr-o… Sunt la patru copii depărtare de ea, dar tot încerc să-i șoptesc, căscioară, căscioară. Nu mă aude, doar înghite-n gol, și repetă. Acolo mamă te zăresc…, acolo mamă te zăresc. Căscioară, zic, dar degeaba. Pesemne și-a amintit, căci se luminează deodată și turuie: Acolo mamă te zăresc/ Pe tine-ntr-o… cocioabă. Mamele, ca la comandă, izbucnesc în hohote de râs. Cocioabă, auzi tu, cocioabă. Râdem și noi, de ni se face praf semicercul. Tovarășa vine ca o furie, să trecem în formație imediat. Dar de-aici, din față, le vede pe mame, iar rotundul obrajilor i se schimbă și, brusc, ca niciodată, începe să râdă și ea. Înseamnă că nu ne mai bate. Și nici nu ne mai omoară cu note de corigență. Iar la sfârșit, după ce voi fi spus și eu Trei, Doamne, și toți trei, o să ne scoată-n curte unde tovarășul director, mai mulțumit ca oricând, în costumul lui numai luciu, cu doi tovarăși de la județ de-o parte și de alta, va zice:

    • Bravo, copii! Ați dovedit cunoaștere față de prezent, viitor și trecut. Ați arătat că aveți toate calitățile să ajungeți niște făuritori de nădejde ai comunismului. Să mulțumim din inimă că trei premii ale revistei Cutezătorii ajung prin vrednicia de care-ați dat dovadă la noi. Le vom oferi la sfârșitul anului, la festivitate, azi doar le anunțăm. 

    Trei premii? Cum să mai stea inima-n loc? Sare ca la groapa cu nisip, se-aruncă înainte ca mingea medicinală, ia sprint ca la proba de cincizeci de metri… Oare cine-s norocoșii? Directorul începe să-i strige:

    — Oana Georgeș dintr-a opta, Monica Ianăș dintr-a cincea, felicitări, ați câștigat câte-un radio portabil.Veniți în față. Al treilea premiu, și ultimul, un aparat foto, merge la Bumbu Traian din clasa a VII-a. Aplaud și eu, nu mult, că-mi vine să fug după mama care-a luat-o înainte, n-avea ce face, trebuia să se oprească la coadă la pâine. Am găsit-o acolo, cu vreo treizeci de oameni în față.  

    • Ai recitat mai frumos decât toți, Arsenia, îmi zice la ureche. Tu, copila mea. Lumina îi rămâne ca o batistă pe față. 

    Mie însă-mi dau lacrimile. 

    • N-am câștigat aparatul foto! șoptesc. Dar tocmai atunci a oprit mașina din care șoferul a descărcat numai patru lăzi. Miriapodul de pe trotuar s-a rupt, de părțile au început să strige și să se cațere unele pe altele. Le-am lăsat acolo, mai înfometate ca oricând.

    De-acum eu, Bulța Arsenia, știu că n-o să intru degrabă-n camera obscură. N-o să scot filmul din aparatul gigantic în care-am tot răsturnat de toate, de la note bune și teze, la vânătăi de tot felul, și frați, și nou-născutul care va veni curând, după Cernobîlul care va exploda peste numai o lună, și se va numi Agustina, și va fi o fetiță pe moarte. De la Saveta care nu mai așteaptă nimic, ce să facă ea în fabrica de tricotaje, s-ar putea opri la zece clase, măcar să-și câștige singură o pâine, că nu mai poate, și până la mărgele nesfârșite din vaiete. De la ce nu se spune, căci umbra cu lacăt încă pansează, până la un tovarăș tot mai atent bărbierit, de i se vede roșul de pe gușa dublă. De la cărțile polițiste până la încordarea cu care deschid oracolul, iar la  întrebarea ești îndrăgostită scriu DA cu majuscule. Pe pagina următoare pun inițiale greșite, căci aș muri de rușine să se știe. 

    Între o carte despre ce-am trăit eu în comunism și aceea despre o fântână, tu ce-ai alege? voi întreba când toate ar fi trebuit uitate. Iar copilul altui mileniu îmi va răspunde: Comunismul! Normal!

    Sursa: Facebook

    Prezentarea cărții conform editurii Humanitas Fiction:

    „Sunt a patra din cei doisprezece copii ai unei «mame eroine». O vreme am crezut că toate greutățile prin care-am trecut în copilărie m-au făcut mai puternică. Dar azi știu că tăietura făcută în scoarța copacului tânăr nu poate decât să crească, oricât ne-am lupta să schimbăm asta. Și crește.“ — IOANA NICOLAIE

    Suntem în ultimul deceniu de comunism, cu strangulările și iluziile lui. Continuând saga familiei pe care cititorul o știe deja din Pelinul negru și Cartea Reghinei, Ioana Nicolaie ne spune în acest nou roman povestea Arseniei. Copilul trăiește sub o dublă presiune, a discursului oficial absurd și a lumii patriarhale în care s-a născut, și se luptă să-și găsească un drum în viață. Întâmplările prin care trece, cu aura lor de poezie și fantastic la-nceput, cu greutățile tot mai mari pe măsură ce crește, se înfășoară pe întrebarea cu răspuns greu de lămurit: ce-o așteaptă mai departe, în viață, ce-o să se facă ea când va fi mare? Femeie de serviciu la blocurile gri din oraș, fotograf, sportivă, gestionară, profesoară?

    Roman psihologic, empatic și bine dozat la nivelul emoției, desfășurat în același decor mitic și în același timp cât se poate de realist al unui orășel din Nord, Tot înainte este o mărturie puternică despre monstruozitatea comunismului românesc, care a frânt milioane de vieți, visuri și destine.

    IOANA NICOLAIE s-a născut în Sângeorz-Băi, judeţul Bistriţa-Năsăud. A publicat mai multe volume de versuri (Poză retuşată, Nordul, Credinţa, Cenotaf, Autoimun – desemnat de către Uniunea Scriitorilor „Cartea Anului“ 2013), antologia Lomografii, patru romane (Cerul din burtă, O pasăre pe sârmă, Pelinul negru, Cartea Reghinei) și literatură pentru copii (Aventurile lui Arik, Arik și mercenarii și Ferbonia). A fost nominalizată la premii naţionale și internaţionale, cel mai important fiind Eastern European Literature Award. Volumele ei au fost traduse în bulgară, sârbă, suedeză și germană. A fost inclusă în 26 de volume colective românești și în numeroase reviste și antologii străine. Este membră a Uniunii Scriitorilor din România și a PEN România.

    Romanul „Tot înainte“ va putea fi găsit în librării începând cu 23 martie.

  • Trei cărți cool aflate în pregătire la editura Publica

    Trei cărți cool aflate în pregătire la editura Publica

    Acid for the Children, de Flea

    Aceasta este cartea de memorii a lui Flea, basistul trupei Red Hot Chili Peppers care, spre surprinderea tuturor, detaliază mai degrabă viața lui de dinainte de a deveni membru al trupei, la începutul anilor 1980, decât anii petrecuți alături de Red Hot Chili Peppers. 

    Pe numele său adevărat Michael Peter Balzary, Flea povestește despre drumul de la anii copilăriei la cei ai maturității. „Știam că totul este acolo [cu trupa]. Îi vedeam drumul întins în fața mea, dar la fel ca Dorothy și Toto, habar n-aveam ce ar putea însemna mersul pe jos“.

    Descrie în detalii colorate viața lui în Australia de dinaintea divorțului părinților, schimbările venite odată cu mutarea la New York și Los Angeles, relația cu tatăl vitreg (un cântăreț de jazz care l-a introdus în lumea muzicii), întâlnirile cu oameni dintre cei mai bizari, felul în care l-a influențat consumul de droguri, dragostea pentru jazz și trompetă, pentru cărțile lui Vonnegut.

    Humble Pi: A Comedy of Maths Errors, de Matt Parker

    „Prima carte de matematică care a devenit bestseller“, scrie Daily Mail despre acest volum în care matematica este analizată dintr-o perspectivă inedită.

    Parker (care este prezentat ca stand-up matematician și autor de bestseller-uri) abordează o sumedenie de subiecte interesante prin care evidențiază faptul că lipsa unei înțelegeri corecte a matematicii poate duce la consecințe comice sau tragice în viața oamenilor. 

    El vorbește despre conștientizarea frumuseții matematicii dar și despre capcanele care ne așteaptă atunci când o înțelegem greșit. „Amuzant, informativ și distractiv, «Humble Pi» este un ghid fermecător cu unele dintre cele mai mari greșeli de calcul din toate timpurile umanității – care vă oferă, de asemenea, permisiunea de a vă simți puțin mai bine în legătură cu unele dintre propriile greșeli“, descrie volumul Ryan North, autorul cărții „How to Invent Everything“.

    Oricum, cartea lui Parker promite să răspundă cel puțin la întrebarea aceea presantă pe care ne-o puneam mai toți în școală: cum îmi va folosi materia asta în viața reală?:)

    Think Again: The Power of Knowing What You Don’t Know, de Adam Grant

    Cartea, pe care Bill și Melinda Gates o au pe lista cu lecturi preferate, este despre acele abilități cognitive care ar putea conta mai mult chiar și decât abilitatea de a gândi și învăța: capacitatea de a ne dezvăța de anumite obiceiuri și de a regândi

    Este despre curajul de a ne recunoaște anumite credințe fragile cu care am crescut și de care ne-am lăsat ghidați, este despre puterea de a ne desprinde de niște considerente care nu ne fac bine. Este despre bucuria de a ne îngădui să greșim, este despre flexibilitate mentală, despre puterea de a ne pune la îndoială opiniile și de a deschide mintea altora.

    „«Think Again» este o lectură obligatorie pentru oricine dorește să creeze o cultură a învățării și explorării, fie acasă, la serviciu sau la școală … Într-o lume din ce în ce mai divizată, lecțiile din această carte sunt mai importante ca niciodată“, spun Bill și Melinda Gates despre acest volum în care vei găsi idei îndrăznețe și dovezi riguroase.

    Adam Grant este psiholog organizațional, profesor la Universitatea din Pennsylvania, autor al bestseller-urilor „Give and Take“ și „Originals“.

  • „Creierul psihologic“, de Dean Burnett – fragment în avanpremieră

    „Creierul psihologic“, de Dean Burnett – fragment în avanpremieră

    Împărțită pe capitole privind golurile mintale, depresia, anxietatea sau adicția, cartea povestește într-un mod științific, amuzant și personal despre capriciile creierului uman, despre adaptabilitate și modele comportamentale bazate pe amintiri, experiențe și convingeri personale.
    Umorul lui Burnett (care în timpul liber face stand-up comedy) ajută ca informațiile științifice să fie mai ușor de înțeles iar cartea mai lesne de parcurs.
    Prietenii de la Baroque Books & Arts ne-au oferit un fragment în avanpremieră din acest volum. Este despre varietatea depresiei și despre cât de puternic ne poate ea schimba viața de zi cu zi:

    Fragment din capitolul „Surprinzătoarea varietate a depresiei“

    Depresia nu înseamnă doar o perioadă de dispoziție proastă. 

    Mai devreme am enumerat simptomele necesare pentru diagnosticarea depresiei: dispoziție proastă constantă și imuabilă, pierderea energiei, insensibilitatea la lucrurile generatoare de plăcere, gânduri suicidare, vinovăție excesivă și așa mai departe. Totuși lista aceea n-a fost realmente completă. E adevărat că aceste simptome sunt necesare pentru diagnosticare, dar diagnosticul pe care l-ar obține o persoană ar fi acela de tulburare depresivă majoră. Mai specific, dacă ai un episod confirmat, atunci diagnosticul pe care îl obții este acela de tulburare depresivă majoră, episod unic. Dacă, mai târziu, după ce te-ai recuperat în urma episodului inițial, mai intervine încă unul, atunci diagnosticul este acela de tulburare depresivă majoră, recurentă. 

    Tulburarea depresivă majoră este cel mai familiar și mai comun tip de depresie. El include toate trăsăturile clasice ale depresiei, care sunt portretizate în mainstream: dispoziție proastă imuabilă, zero motivație, gânduri negative de nezdruncinat și așa mai departe. Mai devreme am mai spus și că ar trebui să existe cuvinte diferite care să indice depresia de zi cu zi și depresia clinică. Spre lauda lor, în lumea medicală și în aceea psihoterapeutică există cuvinte diferite care indică diferitele manifestări ale depresiei și ale dispoziției proaste. Din păcate, aceste distincții lingvistice nu au prins încă și în societate, în întregul ei. Însă – cine știe? – cu timpul, poate că totuși vor prinde. 

    Așadar, medical vorbind, dacă treci printr-o perioadă proastă din cauza unui eveniment de viață nefericit, se spune că ai o dispoziție proastă. În schimb, dacă ești deprimat clinic, atunci suferi de o tulburare depresivă majoră sau de un alt tip de tulburare clinic recunoscut. Am discutat mai devreme de ce e nevoie ca termenii medicali să fie cât mai specifici posibil: fiindcă trebuie să știi exact cu ce ai de-a face și cum să abordezi problema respectivă. Evident, episoadele de depresie și tulburările de dispoziție nu fac excepție. 

    Însă gama largă de posibile simptome indică faptul că în cadrul depresiei se întâlnește o mare varietate, ceea ce înseamnă că există multe tipuri și subtipuri diferite de tulburare depresivă. Atât de multe, încât nu am putea ca în această carte să ne ocupăm de toate. Dar iată câteva exemple.

    Există depresia psihotică majoră, în cazul căreia, pe lângă toate simptomele familiare, individul experimentează și starea de psihoză, adică uneori se confruntă cu iluzii, ba chiar și cu halucinații. Se pare că indiferent de cauza care determină depresia, ea este atât de puternică, încât afectează nu doar capacitatea creierului de a controla și de a regla dispoziția, ci și pe aceea de a face diferența între ceea ce e real și ce nu.

    Mai există și depresia melancolică, care seamănă mult cu tulburarea depresivă majoră, doar că e mai gravă. Incapacitatea de a experimenta plăcerea este trăsătura centrală a acestui tip de depresie, însă individul este și mai puțin capabil să funcționeze, la modul general. Persoanele cu depresie melancolică tind să experimenteze o pierdere în greutate mai severă, se trezesc mai mult devreme, iar simptomele lor sunt, în mod tipic, mult agravate în orele dimineții. Aspectele astea se leagă de numeroase dovezi care demonstrează că depresia și somnul sunt strâns împletite. Insomnia e o trăsătură comună în multe tipuri de depresie. Somnul nostru se bazează pe ritmurile circadiene, pe complicatele tipare și mecanisme pe care creierul nostru le folosește ca să controleze când suntem treji, când suntem obosiți, când dormim și așa mai departe. Acesta e motivul pentru care omul simte niveluri diferite de oboseală în momente diferite ale zilei. Somnul e un proces vital pentru sănătatea generală a creierului, dar mecanismele care-l reglează sunt ușor de perturbat chiar și în condiții ideale, prin stimulare excesivă, printr-un dezechilibru hormonal, ba chiar și prin intermediul nivelurilor de luminozitate din mediu – de unde și oboseala cu care ne confruntăm la schimbările de fus orar.

    Dar, întrucât sistemele care reglează somnul sunt ușor de perturbat și întrucât cauza depresiei, oricare ar fi ea, dă peste cap procesele interne tipice ale creierului, în unele cazuri depresia determină insomnie. Care e încă și mai împovărătoare pentru creier. Printre altele, somnul este perioada în care creierul consolidează conexiunile existente, elimină deșeurile și, în general, se ocupă de mentenanța a ceea ce se petrece în interiorul lui. Un creier privat de somn nu e la fel de bine întreținut, ceea ce înseamnă că are o capacitate mai scăzută de a preveni sau de a contracara o tulburare de dispoziție ca depresia. Așadar, dacă depresia generează insomnie, în organism se instalează un cerc vicios. De asemenea, asta înseamnă că simptomele variază în funcție de momentul zilei, întrucât ciclurile chimice și neurologice normale, care reglează somnul, au puncte de maxim și de minim. În felul ăsta se explică de ce depresia melancolică e deosebit de severă și de gravă în cursul orelor dimineții. 

    Descrierea cărții „Creierul psihologic“ conform celor de la Baroque Books & Arts:

    Un studiu flamboaiant-ştiințific, punctat cu nestemate de umor British şi cu relatări personale de o emoționantă sinceritate, un tur de forță printre capriciile creierului care o ia razna și de frică, și de plăcere, în încercarea sa de a se adapta. Pentru că nu speciile inteligente supraviețuiesc, ci speciile cu capacități adaptative. 

    „Creierul psihologic“ a apărut în colecția Savoir – Vivre a editurii Baroque Books & Arts. A fost tradusă de Ines Hristea și ilustrată de Irina Dobrescu.

  • „Cele patru vânturi“, de Kristin Hannah – fragment în avanpremieră

    „Cele patru vânturi“, de Kristin Hannah – fragment în avanpremieră

    „Privighetoarea“ („The Nightingale“), romanul ei din 2015 despre femeile din rezistența franceză, s-a vândut în peste 2 milioane de exemplare și a fost publicat în peste 40 de limbi, iar „Aleea cu licurici“ („Firefly Lane“, 2008), despre prietenia dintre două femei, a fost vândut în 1,2 milioane de exemplare și a stat la baza serialului Netflix cu același nume.

    Cu aceeași metodă a scris și „Cele patru vânturi“, cel mai nou roman al ei tradus în română, despre seceta catastrofală din 1934 din America de Nord și despre o femeie care luptă cu toate puterile ca să-și salveze familia. 

    Delia Owens (autoarea romanului „Acolo unde cântă racii“) îl descrie ca fiind „un roman extrem de realist, care subliniază valoarea și esența delicată a Naturii înseși“. Vă veți convinge dacă e așa doar citindu-l.

    Până atunci, găsiți mai jos un fragment din acest roman, pe care prietenii de la Litera l-au pregătit în avanpremieră pentru cms.pepit.ro

    Kristin Hannah, St. Martens Press

    Capitolul 1 din romanul „Cele patru vânturi“, de Kristin Hannah

    Elsa Wolcott a petrecut ani întregi în solitudine impusă, citind povești despre aventuri și imaginându-și viețile altor oameni. În dormitorul ei pustiu, înconjurată de romanele care îi deveniseră prietene, avea îndrăzneala de a visa, deși nu des, la o aventură a ei. Familia îi spusese în mod repetat că boala căreia îi supraviețuise în copilărie îi făcuse viața fragilă și singuratică, lucru pe care, în zilele bune, ea îl credea.

    În zilele proaste, precum era ziua aceea, Elsa știa că întotdeauna fusese un intrus în propria familie. Îi văzuseră lipsurile de la început, văzuseră că nu își găsea locul printre ei.

    Dezaprobarea continuă îi provoca suferință; sentimentul că pierduse ceva ce nu putea fi numit sau cunoscut. Ca să supraviețuiască acelui sentiment, Elsa era foarte tăcută, nu pretindea și nici nu căuta atenție, accepta ideea că era iubită, dar că nu era plăcută. Suferința devenise ceva atât de normal, încât rareori o mai observa. Știa că nu avea nimic de-a face cu boala căreia îi era atribuită în mod obișnuit respingerea de care avea parte.

    Dar acum, în timp ce stătea în salon, cufundată în scaunul ei preferat, se gândea la cartea pe care tocmai o închisese în poală. Vârsta inocenței trezise ceva în ea, îi amintise în mod acut de trecerea timpului.

    A doua zi era ziua ei de naștere.

    Douăzeci și cinci de ani.

    Tânără, după cei mai mulți. O vârstă la care bărbații obișnuiau să bea gin făcut în cada de baie, să conducă primejdios, să asculte muzică ritmată și să danseze cu femei care purtau bentițe pe cap și se îmbrăcau în rochii cu franjuri.

    Pentru femei, lucrurile stăteau diferit.

    Speranța unei femei începea să se diminueze după ce împlinea vârsta de douăzeci de ani. La douăzeci și doi, șoaptele și privirile lungi și triste își făceau apariția la biserică și în oraș. Până la douăzeci și cinci, verdictul era sigur. O femeie nemăritată era fată bătrână. Spuneau despre ea că era „pe raft“, dădeau din cap și scoteau sunete de regret față de șansele pe care le pierduse. De obicei oamenii se întrebau „de ce“, care anume fusese motivul pentru care o femeie perfect normală, dintr-o familie bună, ajunsese fată bătrână. Dar, în cazul Elsei, toată lumea știa. Vorbeau despre ea de parcă ar fi fost surdă: „Biata fată! Slabă ca o coadă de greblă. Nici pe departe la fel de drăguță ca surorile ei“.

    Frumusețea. Elsa știa că totul se reducea la frumusețe. Ea nu era o femeie atractivă. Într-o zi bună, îmbrăcată în rochia ei cea mai drăguță, un străin ar fi putut spune despre ea că era chipeșă, dar niciodată mai mult de-atât. Era „prea“ de toate – prea înaltă, prea slabă, prea palidă, prea nesigură.

    Elsa participase la nunțile ambelor ei surori. Nici una dintre ele nu o rugase să stea lângă ea la altar. Elsa înțelesese de ce. La aproape un metru optzeci, era mai înaltă decât mirii; ar fi stricat fotografiile, iar imaginea era totul pentru familia Wolcott. Părinții ei o prețuiau mai presus de orice.

    Nu era nevoie să fii un geniu ca să privești înainte pe drumul vieții Elsei și ca să-i vezi viitorul. Urma să rămână în casa de pe Rock Road a părinților ei, în îngrijirea Mariei, menajera care gestionase dintotdeauna treburile casei. Într-o bună zi, după ce Maria avea să se pensioneze, părinții ei ar fi rămas în grija Elsei, iar după ce ei aveau să nu mai fie, ea urma să rămână singură.

    Și cu ce realizări ar fi putut să se laude? Ce ar fi însemnat viața ei? Cine și-ar fi adus aminte de ea și pentru ce?

    A închis ochii și a lăsat un vis vechi și familiar să i se furișeze în minte: s-a imaginat trăind în altă parte. În casa ei. Auzea râsete de copii. Copiii ei.

    O viață, nu doar o existență. Acesta îi era visul: o lume în care viața și alegerile ei să nu fie definite de febra reumatică pe care o contractase la vârsta de paisprezece ani, o viață în care să-și descopere puteri necunoscute până atunci și în care să fie judecată pentru mai mult decât felul în care arăta.

    Ușa din față s-a deschis, iar familia ei a dat năvală, tropăind, în casă. Se mișcau așa cum o făceau de obicei, flecărind, râzând în hohote. Corpolentul ei tată, roșu la față din cauza băuturii, deschidea drumul. De-a stânga și de-a dreapta lui se găseau, precum aripile unei lebede, frumoasele surori mai mici ale Elsei, iar mama, elegantă ca întotdeauna, închidea formația în timp ce discuta cu frumoșii ei gineri.

    Tatăl ei s-a oprit.

    – Elsa, a spus el. De ce ești încă trează?

    – Am vrut să vorbim.

    – La ora asta? a întrebat mama. Ești îmbujorată. Ai febră?

    – N-am mai avut febră de ani buni, mamă. Știi asta.

    Elsa s-a ridicat în picioare, și-a încrucișat brațele și și-a privit rudele.

    „Acum“, s-a gândit ea. Trebuia s-o facă. Nu avea voie să renunțe din nou.

    – Papa, a spus Elsa, vorbind prea șoptit ca să poată fi auzită, așa că a încercat din nou, ridicându-și vocea: Papa!

    El a privit-o.

    – Mâine împlinesc douăzeci și cinci de ani, a spus Elsa.

    Mama ei a părut iritată de faptul că le reamintise.

    – Știm asta, Elsa.

    – Da, bineînțeles. Vreau numai să spun că am luat o hotărâre.

    Aceste vorbe i-au făcut pe toți să tacă.

    – Eu… În Chicago există o facultate la care se predă literatură și care acceptă femei. Vreau să mă înscriu.

    – Elsinore, a spus tatăl ei. Ce nevoie ai tu de studii superioare?

    Și așa ai fost prea bolnavă ca să termini școala. Este o idee ridicolă.

    Era dificil pentru ea să stea acolo și să-și vadă ratările reflectate în atât de mulți ochi. „Luptă-te pentru tine. Fii curajoasă!“ și-a zis Elsa.

    – Dar, Papa, sunt o femeie adultă. Nu am mai fost bolnavă de când aveam paisprezece ani. Cred că doctorul… s-a grăbit cu diagnosticul. Acum sunt bine. Vorbesc serios. Aș putea să mă fac profesoară. Sau scriitoare.

    – Scriitoare? a întrebat Papa. Ai vreun talent ascuns de care noi nu suntem conștienți?

    El i-a aruncat o privire tăioasă.

    – Se poate să am, a răspuns ea cu o voce firavă.

    Papa s-a întors către mama Elsei.

    – Doamnă Wolcott, dă-i, te rog, ceva care s-o calmeze.

    – Nu sunt deloc isterică, Papa.

    Elsa știa că discuția se terminase. Asta nu era o bătălie pe care să o poată câștiga. Fusese sortită să rămână tăcută și claustrată, să nu iasă în lume.

    – Sunt bine. Mă duc sus.

    S-a întors cu spatele către membrii familiei ei, dintre care, odată momentul depășit, nu o mai privea nimeni. Se evaporase cumva din cameră, în acel fel al ei de a dispărea instantaneu.

    Își dorea să nu fi citit niciodată romanul Vârsta inocenței. Cu ce se alesese de pe urma acelui dor neexprimat? Nu avea să se îndrăgostească niciodată, nu avea să aibă niciodată un copil al ei.

    În timp ce urca scările, a auzit muzică venind de la parter. Ai ei o ascultau la noul gramofon.

    A făcut o pauză.

    „Du-te la ei. Trage-ți un scaun“, și-a zis.

    A închis repede ușa camerei, blocând sunetele care veneau de jos. Nu ar fi fost bine-venită acolo.

    Și-a văzut reflexia în oglinda de deasupra lavoarului. Fața ei palidă arăta ca și cum ar fi fost trasă de niște mâini nemiloase înspre bărbia ascuțită. Părul ei lung, de culoarea mătăsii de porumb, era foarte subțire și drept, într-o perioadă în care buclele erau în vogă. Mama ei nu-i dăduse voie să-și facă o tunsoare modernă, spunând că ar fi arătat și mai rău dacă ar fi avut părul scurt. Totul la Elsa era incolor și spălăcit, cu excepția ochilor ei albaștri.

    Coperta romanului „Cele patru vânturi“

    Prezentarea cărții conform editurii Litera:

    Texas, 1934. Milioane de oameni sunt șomeri și seceta a nenorocit Marile Câmpii. Fermierii se luptă să-și păstreze pământurile și gospodăriile, în timp ce recoltele le sunt decimate, apa e pe punctul de a seca, iar praful amenință să-i îngroape cu totul. Una dintre cele mai negre perioade ale recesiunii economice din anii 1930, perioada furtunilor de nisip, s-a abătut nemiloasă asupra capetelor oamenilor.

    În aceste vremuri nesigure și periculoase, Elsa Martinelli trebuie să aleagă dacă rămâne să lupte pentru pământul iubit sau pleacă în căutarea unei vieți mai bune în California. Cele patru vânturi este un portret înduioșător al Americii și al visului american, văzute prin ochii unei femei de nezdruncinat, ale cărei curaj și putere de sacrificiu sunt definitorii pentru o întreagă generație.

    „Inima de mamă, atinsă de aceeași secetă care ucide totul în jur, are curajul să traverseze deșertul și să înfrunte foametea pentru a-și salva copiii, mânată doar de forța ei lăuntrică. Un roman extrem de realist, care subliniază valoarea și esența delicată a Naturii înseși“. Delia Owens

    Traducere din limba engleză și note: SIMONA SĂSĂRMAN

    Kristin Hannah a scris peste 20 de romane, printre acestea numărându-se bestsellerurile A doua șansă (On Mystic Lake, 1999), Aleea cu licurici (Firefly Lane, 2008), carte vândută în 1,2 milioane de exemplare, Grădina de iarnă (Winter Garden, 2010), Dincolo de stele (Fly Away, 2013), Privighetoarea (The Nightingale, 2015), roman tradus în 43 de limbi și vândut în 2 milioane de exemplare și Un nou început (The Great Alone, 2018).

    Aleea cu licurici a devenit bestseller absolut în 2009, un roman esențial care a adus împreună femeile pentru o cauză comună, iar Privighetoarea a fost votată, în 2015, cea mai bună carte a anului de către Amazon, Buzzfeed, iTunes, Library Journal, The Wall Street Journal și The Week.

    În plus, romanul a câștigat Premiul Goodreads și People’s Choice Award.

    Romanele sale Privighetoarea, Un nou început și Home Front urmează să fie ecranizate de case de producție importante.

    Înainte să se dedice în totalitate scrisului, Kristin a lucrat ca avocat. Locuiește în Pacific Northwest împreună cu soțul ei.